Девятая Крепость - Страница 8


К оглавлению

8

Король скосил глаза на стоявшего рядом сына, Грегор едва заметно кивнул.

— Ким Молния, признаешь ли ты себя виновным в предъявленных тебе обвинениях?

— Да, ваше величество.

— Может быть, нам стоит выпустить его на волю и распустить городскую стражу. По нашему мнению, этот вор действует значительно эффективней в уничтожении преступности в этом городе, чем вы, Александр — Король обратился к не знающему, куда деться, начальнику городской стражи.

— Виновные в том, что стилет оказался в камере, будут наказаны, ваше величество.

— Как будто это чему-то поможет, — пробормотал король и вновь обратился к обвиняемому:

— Ким Молния, что ты можешь сказать в свое оправдание?

— Я защищался, ваше высочество, — молодой вор, казалось, абсолютно не испытывал страха перед предстоящим наказанием. — Я защищал свою жизнь, и мне пришлось убить тех, кто хотел убить меня.

— Мы хотели бы знать, чем ты так рассердил этих людей?

— Я не хотел бы отвечать на этот вопрос, ваше высочество.

Король кивнул:

— Мы не будем настаивать. Какое наказание предлагает обвинение?

— Обвинение просит три года каторги, ваше высочество.

— Подтверждено.

* * *

Через несколько часов суд завершился. На виселицу было отправлено только трое, и король мог бы считать этот день удачным. Стража начала выводить заключенных, когда вперед выступил сын короля:

— Именем короля, оставьте в зале трех заключенных согласно этому списку, — Грегор передал список начальнику стражи, — и останьтесь сами, дополнительной охраны не требуется. Судьи также могут быть свободны.

Через некоторое время из зала были удалены все лишние. Только арбалетчики на балконах все еще стояли наготове.

— На колени, — холодно приказал король заключенным. Подталкиваемые начальником стражи все трое встали на колени.

С левого краю стоял здоровенный детина, осужденный на десять лет каторги за пьяную драку в кабаке, в ходе которой он задушил двоих своих собутыльников голыми руками. Настоящего имени этого головореза никто не знал, все звали его «петля», за излюбленный способ убийства. Поговаривали, что он являлся одним из телохранителей самого Дядюшки, главы преступного мира столицы.

Посередине находился Ким Молния. И третьим был еще один вор, обвиненный за сопротивление страже и тяжелое ранение одного из стражников. Как говорил он сам, он пострадал только за длинный язык — пререкания с находящимися на службе стражниками еще никого не доводили до добра.

— Каждый из вас нарушил законы королевства, и будет отбывать заслуженное наказание. Однако мы решили дать вам выбор — вы можете умереть за корону как мужчины, или подохнуть в рудниках как падаль, — кивком головы король позволил сыну говорить.

Грегор выступил вперед и развернул свиток с недавно подписанным указом короля:

"— Именем короля. Преступникам, совершившим злодеяния против людей королевства и короны, может быть дарована амнистия в том случае, если они дадут присягу королю и поступят на воинскую службу на срок, не меньший, чем длительность их заключения.

Нарушение этой присяги будет караться смертной казнью без суда и дополнительного разбирательства. Подобная милость может быть дарована только по решению избранных людей короля, список прилагается.

Подписано собственноручно, король Лакар, да продлят боги его правление".

— Позвольте мне кое-что вам объяснить, душегубы, — Грегор подошел вплотную к заключенным и начал расхаживать за их спинами, — если кто-то из вас думает, что сможет дать присягу королю и сбежать, то лучше вам забыть об этом. За голову каждого дезертира будет назначена награда в сто золотых монет. Подумайте, есть ли у вас хоть один знакомый, который не сдаст вас за эти деньги?

Сумма была огромная, на такую сумму можно было купить небольшой дом и открыть собственное дело, очень многие в королевстве никогда не видели больше десяти золотых за всю свою жизнь. В глазах заключенных читался ответ на вопрос принца — таких друзей, которые бы не прирезали бы их за эти деньги, у них не водилось.

— Кроме того, хочу, чтобы вы знали — вам не удастся отсидеться в центре королевства, снимая мзду с купцов. Тех из вас, кто даст присягу королю, ждут самые опасные задания на границе и за ее пределами. Вряд ли кто-то из вас доживет до следующего лета. — Грегор почти шипел, наклонившись к самому уху стоявшего слева громилы.

— Но если каким-то чудом вы выживете, — Грегор выпрямился и вернулся обратно к трону отца, — то все обвинения с вас будут сняты, вы получите уважение жителей королевства и чистую совесть. А также неплохую сумму денег, так как мне кажется, что для вас это лучший стимул. Ваше решение?

— Позвольте мне отказаться, — с ухмылкой произнес Петля, — мне кажется, что сбежать с рудников будет легче, чем с королевской службы… ваше высочество.

В голосе Петли почти явно слышалась насмешка.

— Твои слова услышаны. Стража, уведите заключенного, — Грегор наклонился к королю и прошептал, — «хорошо, что он отказался, я думаю, что с ним я совершил ошибку. Хитрая бестия, он бы все равно сбежал при первой возможности».

— Остальные?

— Я согласен принести присягу, — произнес Ким Молния. — Иначе меня все равно скоро прирежут либо в тюрьме, либо еще где-нибудь.

— И все же, за что на тебя объявлена охота, вор по прозвищу Молния? — не смог удержаться от вопроса Грегор.

— Позвольте мне вновь не ответить на этот вопрос, ваше высочество.

Грегор кивнул и перевел взгляд на соседа Кима.

— Я готов принести присягу, ваше высочество.

8