Девятая Крепость - Страница 33


К оглавлению

33

Взгляд Вика переместился на маленькую табличку рядом с камнем.

— Рунный камень магической силы, — прочитал он вслух, — одна сотая, два лотона.

— Одна сотая чего?

— Одна сотая от моей силы. Слабый камень, судя по всему. Но даже он стоит безумных денег.

— Да уж, у тебя губа не дура, — Мугра ухмыльнулся. — Два лотона. Знаешь, когда ты будешь ухлестывать за девушками, предупреди меня — я бы хотел на это взглянуть. Судя по твоим вкусам, тебе подойдет только принцесса крови. Два лотона, тысяча золотых — подумать только. Ни разу не видел даже одного.

Лотон был даже не деньгами, а скорее экзотикой. За один лотон давали пять сотен золотых, но брать эту монету решались только самые крупные менялы и торговцы, обязательно предварительно показав монету волшебнику во избежание мошенничества. Лотоны изготавливались единственным магом в королевстве и только по специальному королевскому указу. Маг портового Клевера вплавлял в золотую заготовку бриллиантовую пыль, закрепляя невозможное сочетание магической силой и сложнейшими заклинаниями. После этого монета становилась вечной, и могла быть переплавлена только в жерле вулкана. Кроме этого, купцы считали такие монеты амулетом удачи в торговле, личной меткой бога Локо. Но лишь немногие из самых богатых и известных купцов могли позволить себе носить такую монету в мешочке на шее. Казначейство скурпулезно следило за перемещением каждого лотона, и во всем королевстве их насчитывалось только несколько сотен.

— Я вижу, вы дошли до гордости моей коллекции, — послышался голос вернувшегося хозяина. — Несколько раз я давал этот камень для исследований уважаемому З"Вентусу. Он весьма глубоко продвинулся в изучении рунной магии. Может быть, наступит время, и я буду торговать рунными камнями его собственного производства.

Вик вздохнул и отвернулся от витрины — два лотона не мог позволить себе даже З"Вентус, тем более что практическая ценность камня была невелика.

— Итак, взгляните. Целительство — полный полевой набор, — алхимик развернул сверток из выкрашенной в зеленый цвет кожи. — Простые и эффективные средства для лечения ран, включая гнойные и отравленные. Все ли травы и порошки вам знакомы, или мне нужно дать пояснения?

— Спасибо, хозяин, — Вик кивнул — думаю, что с этими средствами я знаком.

— Отлично. Тогда второй набор, — торговец со значительно большей осторожностью развернул второй сверток, красный, — не открывайте его без нужды. Препараты хорошо упакованы, но все же обращение с ними требует аккуратности. Яды — растительные, змеиные. Сначала смертельные, потом парализующие.

— Обратите внимание, что все они смертельны для людей, но яд болотной гадюки, вот этот, — алхимик осторожно вытащил крошечный пузырек, наполненный белыми кристаллами, — совершенно безвреден для орков. Другие яды тоже имеют свои ограничения. Надеюсь, вы с ними знакомы.

Алхимик вопросительно поднял бровь. Виктор кивнул.

— Ну и последний набор, — развернулся желтый сверток, — пыльца горных лилий, известная также под названием пыльцы влюбленного мертвеца, десять упаковок для разового использования. Развязывающие язык пленников шипы откровения. Люди умирают после их применения, так что я положил противоядие. На другие расы шипы не действуют. Кристаллы тумана, только на один раз. Я положил также звезду ослепления, единственную, что у меня нашлась… Ну и остального понемногу. Всего на тридцать две золотые монеты. Будете брать?

— Учитель сказал… — начал было Вик.

— Да, я запишу это все на счет высокочтимого З"Вентуса. Он специально предупредил, что вы можете брать товар на любую разумную сумму.

— Что считать разумным, — тихо крякнул сзади Брентон.

— Напоследок позвольте сделать подарки вашим друзьям. Я не люблю, чтобы из моего магазина уходили с пустыми руками. Хочу надеяться, что они будут им полезны.

— Зелье силы для вас, — алхимик слегка поклонился Брентону, передавая ему небольшую коробочку.

— И зелье ловкости для вас, — ритуал повторился с Мугрой.

— Просто выпейте содержимое пузырьков, когда сочтете нужным. Зелье силы повышает вашу силу, какой бы она не была, многократно. То же самое и с зельем ловкости, вы станете неуловимы для врагов. Очень вредные снадобья, однако. Действие продолжается буквально несколько минут, после чего свалитесь с ног от усталости и вам придется отдыхать около часа. И еще несколько дней вы будете чувствовать себя… не очень хорошо. Поэтому не применяйте их без крайней на то нужды.

Воины поклонились алхимику.

— Спасибо, хозяин. Надеюсь, нам выдастся возможность еще раз посетить ваше заведение.

* * *

После обеда их нашел Нес"Нуин.

— Мы отправляемся. Ваши лошади уже готовы. Пора посетить долину мастеров.

Долина не являлась долиной как таковой, это была небольшая крепость, размещенная в холмистой местности в нескольких милях от города. Некоторые мастера считали, что для настоящей работы им необходимо уединение, и размещали свои мастерские не в квартале своей гильдии в городе, а в удалении от столицы. Постепенно поселение разрослось. Из его кузниц стали появляться лучшие мечи королевства. Отец Лакара, нынешнего короля, обнес поселок стеной и поставил в этом месте небольшой гарнизон, чтобы обезопасить поставщиков оружейных большей части королевских гарнизонов от нападения случайных разбойников.

Всем было известно, что мастера не продавали свои изделия — они делались только по заказу короля или купцов, перепродающих затем мечи, латы и изделия из кожи по всему королевству. Мастера ценили свое уединение, и мало кому удавалось проникнуть в их убежище. Поэтому посещение долины было интересным само по себе.

33